Surge, amica mea, speciosa mea, et veni! - Kelj fel, szerelmem, szépségem, és jöjj! X. ~ Quia fortis est ut mors dilectio. / Ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, donec ipsa velit.

  X.    Quia fortis est ut mors dilectio.     Halottnak sok a dolga -  szívükben élni  egyet jelent:  Életet  szent és gyötrelmes  útján sik...

2026/06/23

ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΗΣ 7./13. ~ te egy kicsinyke edény vagy - ne légy telhetetlen.

  

 

A filozófia kórusa

( χορωδία της φιλοσοφίας )

7./13. 


Ne légy túlságosan igaz, és ne mutatkozz túlságosan bölcsnek! Mire való gyötörnöd magad?

µὴ γίνου δίκαιος πολὺ καὶ µὴ σοφίζου περισσά, µήποτε ἐκπλαγῇς.

Noli esse nimis iustus neque sapiens supra modum! Cur te perdere vis?


Ne tedd túl magasra a 
lécet..., ha alacsony
 is leverheted...; hogy majd 
mindenkihez igaz
 legyél: lehetetetlen 
ez..., de tőled se várjon 
senki ily lehetetlent. 

mindig hibátlan te sem 
lehetsz - nem - újra 
nem; a Nagy Bölcsességnek 
befogadásához 
te egy kicsinyke edény 
vagy - ne légy telhetetlen.



2026/06/22

ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΗΣ 7./12. ~ Hogy is van a karmával...?

 

A filozófia kórusa

( χορωδία της φιλοσοφίας )

7./12. 

 

Mindent láttam hiábavaló napjaimban: vannak igazak, akik bár igazak, elpusztulnak, és vannak gonoszok, akik gonoszságuk ellenére is sokáig élnek.

Σὺν τὰ πάντα εἶδον ἐν ἡµέραις µαταιότητός µου· ἔστιν δίκαιος ἀπο ύµενος ἐν δικαίῳ αὐτοῦ, καὶ ἔστιν ἀσεβὴς µένων ἐν κακίᾳ αὐτοῦ.

Cuncta vidi in diebus vanitatis meae: est iustus, qui perit in iustitia sua, et impius, qui multo vivit tempore in malitia sua.

 

Hogy is van a karmával...?, 

az igaz ember 

útja könnyű és sokat 

szenved a "gaz"?

Becsületes ember vagy

- azt hiszed: kevesebbet 

szenvedsz majd?




2026/06/21

ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΗΣ 7./11. ~ ne legyen semmisem amiért itt maradnál.


A filozófia kórusa

( χορωδία της φιλοσοφίας )

7./11.


Jó napon érezd jól magadat, rossz napon meg lásd be, hogy Isten ezt is jól alkotta, akárcsak azt, hogy ne találjon az ember maga mögött semmit.

ἐν ἡµέρᾳ ἀγαθωσύνης ζῆθι ἐν ἀγαθῷ καὶ ἐν ἡµέρᾳ κακίας ἰδέ· καί γε σὺν τοῦτο σύµφωνον τούτῳ ἐποίησεν ὁ θεὸς περὶ λαλιᾶς, ἵνα µὴ εὕρῃ ὁ ἄνθρωπος ὀπίσω αὐτοῦ µηδέν.

In die bona fruere bonis et in die mala considera: sicut hanc, sic et illam fecit Deus, ita ut non inveniat homo quidquam de futuro. 


Hogy miért az öregség, 

betegség - halál?

Ha eljő majd a vég, ne 

legyen semmisem 

amiért itt maradnál.

 ἵνα µὴ εὕρῃ ὁ ἄνθρωπος ὀπίσω αὐτοῦ µηδέν.