Surge, amica mea, speciosa mea, et veni! - Kelj fel, szerelmem, szépségem, és jöjj! IV.

  IV. Quae habitas in hortis,  amici auscultant,  fac me audire vocem tuam.   Gyász keserűség omlik  e földi sátorral  a tünődő elmére. φθαρ...

2026/04/15

ΣΟΦΙΑ ΣΑΛΩΜΩΝΟΣ 4,3-6 ~ De nincs haszon az istentelenek gyerekhadából, a gyümölcsük élvezhetetlen, éretlen és ehetetlen, semmi hasznát nem lehet venni.

 

4,3-6


De nincs haszon az istentelenek gyerekhadából, és a fattyúhajtás nem bocsátja mélyre gyökerét, sem szilárd alapra nem tesz szert. Mert ha ideig-óráig burjánzó ágakat hajt is, mivel nincs tartása, megingatja a szél, és a viharok ereje gyökerestül kitépi. Körös-körül letöredeznek a még fejletlen ágak, és a gyümölcsük élvezhetetlen, éretlen és ehetetlen, semmi hasznát nem lehet venni. Mert a törvénytelen egyesülésből támadt gyermekek a bűnt tanúsítják, amikor Isten ítélkezik a szüleik fölött.


A mai gyermekektől

félek: van apjuk, 

apjuknak - anyjuknak már 

nincsenek 

gyerekeik: csak önzést 

széthúzást, gyűlöletet 

ismerik.

Multigena autem impiorum multitudo non erit utilis.



Unalmukban gyilkolják 

egymást. 

Multigena autem impiorum multitudo non erit utilis.

Mindig így 

volt ez? Egymás - jövőjét 

elveszik. 

Multigena autem impiorum multitudo non erit utilis.

- magam 

köztük igen öregnek 

érzem - Nagybátyám szerint: 

'Dehogy! Nem!'



πολύγονον δὲ ἀσεβῶν πλῆθος οὐ χρησιµεύσει καὶ ἐκ νόθων µοσχευµάτων οὐ δώσει ῥίζαν εἰς βάθος οὐδὲ ἀσφαλῆ βάσιν ἑδράσει· κἂν γὰρ ἐν κλάδοις πρὸς καιρὸν ἀναθάλῃ, ἐπισφαλῶς βεβηκότα ὑπὸ ἀνέµου σαλευθήσεται καὶ ὑπὸ βίας ἀνέµων ἐκριζωθήσεται. περικλασθήσονται κλῶνες ἀτέλεστοι, καὶ ὁ καρπὸς αὐτῶν ἄχρηστος, ἄωρος εἰς βρῶσιν καὶ εἰς οὐθὲν ἐπιτήδειος· 6ἐκ γὰρ ἀνόµων ὕπνων τέκνα γεννώµενα µάρτυρές εἰσιν πονηρίας κατὰ γονέων ἐν ἐξετασµῷ αὐτῶν. 


Multigena autem impiorum multitudo non erit utilis et spuriis vitulaminibus non dabit radicem in profundum altam nec stabile firmamentum collocabit. Etenim, si in ramis ad tempus germinaverit, infirmiter posita a vento commovebitur et a nimietate ventorum eradicabitur. Confringentur rami inconsummati, et fructus illorum inutilis et acerbus ad manducandum et ad nihilum aptus. Ex iniquis enim somnis filii, qui nascuntur, testes sunt nequitiae adversus parentes in interrogatione sua.


πολύγονον δὲ ἀσεβῶν πλῆθος οὐ χρησιµεύσει


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése