Surge, amica mea, speciosa mea, et veni! - Kelj fel, szerelmem, szépségem, és jöjj! X. ~ Quia fortis est ut mors dilectio. / Ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, donec ipsa velit.

  X.    Quia fortis est ut mors dilectio.     Halottnak sok a dolga -  szívükben élni  egyet jelent:  Életet  szent és gyötrelmes  útján sik...

2026/06/20

ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΗΣ 7./10. ~ rossznak ugyanott-e a helye, ahová a jó ül le?

  

A filozófia kórusa

( χορωδία της φιλοσοφίας )

7./10.


Nézd az Isten művét: ki tudja kiegyenesíteni, amit ő görbévé tett? 

ἰδὲ τὰ ποιήµατα τοῦ θεοῦ· ὅτι τίς δυνήσεται τοῦ κοσµῆσαι ὃν ἂν ὁ θεὸς διαστρέψῃ αὐτόν;

Considera opera Dei: quod nemo possit corrigere, quod ille curvum fecerit.


Nem vagytok rossz emberek - 

nagyon kevés az

'ezüst' bennetek: hamis 

éneketekkel van-e

a 'kórusban' helyetek?


Ha nincs tehetségetek 

van-e legalább 

a közönségben - vagy így 

csak az ellenség 

lehettek?


Aki ne ismeri a 

'gyöngyök' értékét 

- "mit meccek vele?" - így csak 

ismételgeti 

Heltainál a kakas 

beszédét - ha disznónak 

született - (mire) való az?


A rossz szuvas gerendát 

beépítenéd-e? 

- lábat kegyenesíted 

- inkább másikat 

egyenest veszel? A sors 

mintázataiban a 

rossznak ugyanott-e a 

helye, ahová a jó ül le?




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése