6,25
Okuljatok hát a szavaimból, majd hasznát látjátok!
Áldozatbemutató
χειρουργός
pap vagy
ki oltáromnál majd szép
szolgálatot kap -
'Küldd el világosságodat
φως
és hűségedet
πίστις
,hogy vezetőim legyenek,hogy vezessenek szent hegyedre,hajlékodba!Akkor odalépek Isten oltárához,örömöm Istenéhez.'
Emitte lucern tuam, et viritatem tuam--ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanetum tuum et in tabernacula tua.
Nyisd meg uram ajkamat...
Az Isten oltárához
bemegyek Hozzá
ki majd megvidámít s
megítél engem,
és meghatározza az
ügyem az istentelen
nemzetség ellen.
'Küldd el világosságodat és hűségedet,hogy vezetőim legyenek,hogy vezessenek szent hegyedre,hajlékodba!Akkor odalépek Isten oltárához,örömöm Istenéhez.'
Emitte lucern tuam,et viritatem tuam--ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanetum tuum et in tabernacula tua.
Isten, én Istenem!
Citerán hálát
adok neked. Miért vagy
szomorú lelkem,
és miért háborítasz
engem? Bízzál Istenben.
'Mert még hálát fogok neki adni, - szólni: arcom üdvösségéről az én Istenemről.'
Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi, salutare vultus meí, et Deus meus.
Introibo ad altare Dei, Ad Deum, qui laetificat íuventutem meam. Iudica me, Deus,et discerne causam meam de gente non sancta,ab homine iniquo et doloso erue me. Quia tu es, Deus, fortitudo mea,--quare me repulisti? et quare tristis incedo dum affligit me inimicus ... Emitte lucern tuam,et viritatem tuam--ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanetum tuum et in tabernacula tua. Et introibo ad altare Dei, ad Deum qui laetificat iuventutern meam. Confitebor tibi in cithara Deus, Deus, meus,quare tristis es, anima mea, et quare conturbas me? Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi, salutare vultus meí, et Deus meus. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, Sicut erat in prtncipio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
ὥστε παιδεύεσθε τοῖς ῥήµασίν µου, καὶ ὠφεληθήσεσθε.
Ergo accipite disciplinam per sermones meos, et proderit vobis.
![]() |
| Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi, salutare vultus meí, et Deus meus |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése